1.000+ clientes satisfeitos
Contato
Expat living in Australia
WHV holder in Australia
Australian expat
Working holiday visa holder
+1.000 expats & WHV satisfeitos

Traduções certificadas NAATI para a Austrália, prontas em 48h.

Traduções certificadas entregues no seu e-mail. Sem agendamento, sem burocracia. Aceitas em toda a Austrália.

Certificação NAATI
Entrega em 24–48h
Aceita em todo lugar

Obtenha sua tradução certificada NAATI

A partir de
AU$69
Traduções certificadas NAATI entregues em 24–48 horas

Certificação NAATI

Todos os nossos tradutores são credenciados pela NAATI, o padrão australiano para tradução profissional.

Aceitas em todo lugar

Nossas traduções são aceitas pelo DFAT, pela imigração, universidades e todos os órgãos australianos.

Adorada por expats e WHV

Nota 4.9/5 no Trustpilot e Google por milhares de clientes satisfeitos.

Como funciona

Receba sua tradução certificada em três passos simples

Envie seu documento
1.

Envie seu documento

Arraste o arquivo ou tire uma foto — aceitamos os formatos mais comuns.

Nós traduzimos
2.

Nós traduzimos

Tradutores certificados NAATI produzem uma tradução oficial e precisa.

Receba por e-mail
3.

Receba por e-mail

Receba um PDF pronto para uso por e-mail em 24–48 horas.

Idiomas disponíveis

Traduções profissionais destes idiomas para inglês

Documentos que traduzimos
a partir de AU$69

Traduções certificadas oficiais para todos os seus documentos importantes

Não encontrou seu documento?

Fale conosco
Economize até 18%

Pacotes criados para o seu tipo de visto

A maioria das pessoas precisa de mais de um documento. Combine e economize.

Working Holiday

Working Holiday

Para portadores de WHV e visto de turista

  • Carteira de motorista
  • Certidão de antecedentes criminais
AU$138AU$119-14%
Selecionar pacote
Estudante

Estudante

Para candidatos a visto de estudante

  • Diploma
  • Histórico escolar
AU$138AU$119-14%
Selecionar pacote
Visto de Parceiro

Visto de Parceiro

Para candidatos a visto de parceiro ou cônjuge

  • Certidão de nascimento
  • Certidão de antecedentes criminais
AU$138AU$119-14%
Selecionar pacote
Melhor custo-benefício
Trabalhador Qualificado

Trabalhador Qualificado

Para vistos de trabalho qualificado e patrocinados

  • Diploma
  • Certidão de antecedentes criminais
  • Atestado médico
AU$207AU$169-18%
Selecionar pacote

Precisa de uma combinação personalizada por AU$69 cada?

Escolha seus próprios documentos
Mochileiro com Working Holiday Visa na Austrália

Mais de 150 tradutores NAATI para traduções certificadas em 24–48 horas

Você é tradutor NAATI?Trabalhe conosco

Atendendo expatriados de mais de 20 países

Traduzimos documentos destes países para inglês certificado

Não vê o seu país?

Contacte-nos

O que nossos clientes
estão dizendo

Junte-se a milhares de clientes satisfeitos

Precisei traduzir minha carteira de motorista francesa para o VicRoads antes da minha viagem de Melbourne até a Great Ocean Road. Enviei na segunda à noite e na quarta de manhã o PDF certificado NAATI estava no meu e-mail. O VicRoads aceitou sem nenhuma pergunta.

Marie L., França
Marie L., FrançaVisto Working Holiday

Aluguei um motorhome em Cairns para uma viagem de 3 semanas pela costa leste. A locadora pediu uma tradução NAATI da minha carteira brasileira — a EzyTranslate entregou em 26 horas. Salvou meus planos de férias!

Lucas M., Brasil
Lucas M., BrasilVisto de Turista

Minha solicitação de visto de parceiro exigia uma tradução certificada da minha certidão de nascimento espanhola. A agente de imigração disse que era uma das traduções mais limpas que ela já tinha visto. Visto aprovado na primeira submissão, sem pedido de informação adicional.

Alejandra R., Espanha
Alejandra R., EspanhaVisto de Parceiro (subclass 820)

Estava me transferindo do Politecnico di Milano para a UNSW e precisava do meu diploma traduzido rápido. Enviei na quinta, recebi o PDF certificado na sexta à tarde. O setor de admissões da UNSW aceitou imediatamente.

Luca T., Itália
Luca T., ItáliaVisto de Estudante (subclass 500)

Precisei traduzir minha carteira de motorista francesa para o VicRoads antes da minha viagem de Melbourne até a Great Ocean Road. Enviei na segunda à noite e na quarta de manhã o PDF certificado NAATI estava no meu e-mail. O VicRoads aceitou sem nenhuma pergunta.

Marie L., França
Marie L., FrançaVisto Working Holiday

Aluguei um motorhome em Cairns para uma viagem de 3 semanas pela costa leste. A locadora pediu uma tradução NAATI da minha carteira brasileira — a EzyTranslate entregou em 26 horas. Salvou meus planos de férias!

Lucas M., Brasil
Lucas M., BrasilVisto de Turista

Minha solicitação de visto de parceiro exigia uma tradução certificada da minha certidão de nascimento espanhola. A agente de imigração disse que era uma das traduções mais limpas que ela já tinha visto. Visto aprovado na primeira submissão, sem pedido de informação adicional.

Alejandra R., Espanha
Alejandra R., EspanhaVisto de Parceiro (subclass 820)

Estava me transferindo do Politecnico di Milano para a UNSW e precisava do meu diploma traduzido rápido. Enviei na quinta, recebi o PDF certificado na sexta à tarde. O setor de admissões da UNSW aceitou imediatamente.

Luca T., Itália
Luca T., ItáliaVisto de Estudante (subclass 500)

A imigração pediu uma tradução NAATI da nossa certidão de casamento polonesa para o visto de parceiro. A EzyTranslate traduziu em menos de 24 horas e incluiu cada carimbo e anotação. O Home Affairs não teve nenhum problema.

Katarzyna W., Polônia
Katarzyna W., PolôniaVisto de Parceiro (subclass 309)

Meu empregador em Perth precisava de uma tradução certificada dos meus antecedentes criminais colombianos para verificação de histórico. Enviei no domingo à noite, PDF certificado NAATI na terça de manhã. O RH me liberou no mesmo dia.

Carlos G., Colômbia
Carlos G., ColômbiaVisto de Trabalhador Qualificado (subclass 482)

Precisei do meu histórico acadêmico belga traduzido para um Mestrado na Universidade de Melbourne. Cada nome de disciplina, nota e crédito foi traduzido com precisão. A secretaria de matrículas aceitou na hora.

Sophie D., Bélgica
Sophie D., BélgicaVisto de Estudante (subclass 500)

Pedimos o Pacote Visto de Parceiro com certidão de nascimento e antecedentes criminais do português. Recebemos os dois PDFs certificados em 48 horas. O pacote nos economizou cerca de AU$20 em relação a pedidos individuais.

R
Rafael S., PortugalVisto de Parceiro (subclass 820)

A imigração pediu uma tradução NAATI da nossa certidão de casamento polonesa para o visto de parceiro. A EzyTranslate traduziu em menos de 24 horas e incluiu cada carimbo e anotação. O Home Affairs não teve nenhum problema.

Katarzyna W., Polônia
Katarzyna W., PolôniaVisto de Parceiro (subclass 309)

Meu empregador em Perth precisava de uma tradução certificada dos meus antecedentes criminais colombianos para verificação de histórico. Enviei no domingo à noite, PDF certificado NAATI na terça de manhã. O RH me liberou no mesmo dia.

Carlos G., Colômbia
Carlos G., ColômbiaVisto de Trabalhador Qualificado (subclass 482)

Precisei do meu histórico acadêmico belga traduzido para um Mestrado na Universidade de Melbourne. Cada nome de disciplina, nota e crédito foi traduzido com precisão. A secretaria de matrículas aceitou na hora.

Sophie D., Bélgica
Sophie D., BélgicaVisto de Estudante (subclass 500)

Pedimos o Pacote Visto de Parceiro com certidão de nascimento e antecedentes criminais do português. Recebemos os dois PDFs certificados em 48 horas. O pacote nos economizou cerca de AU$20 em relação a pedidos individuais.

R
Rafael S., PortugalVisto de Parceiro (subclass 820)
Traduções certificadas NAATI de documentos de todo o mundo

Mais de 1.000 expatriados confiam em nós

Países para os quais traduzimos

Em toda a Australia

Ajudamos expatriados em todos os estados e territorios a organizar seus documentos.

Comece sua tradução
Victoria
Victoria
New South Wales
New South Wales
Queensland
Queensland
Western Australia
Western Australia
South Australia
South Australia
Tasmania
Tasmania
Northern Territory
Northern Territory
Australian Capital Territory
Australian Capital Territory
Victoria
Victoria
New South Wales
New South Wales
Queensland
Queensland
Western Australia
Western Australia
South Australia
South Australia
Tasmania
Tasmania
Northern Territory
Northern Territory
Australian Capital Territory
Australian Capital Territory

Perguntas frequentes

Tudo o que você precisa saber sobre nosso serviço de tradução

NAATI é a autoridade nacional de credenciamento para tradutores e intérpretes na Austrália. Utilizamos tradutores certificados NAATI para documentos oficiais.
O prazo padrão de entrega é de 24–48 horas após recebermos uma cópia legível do seu documento.
Sim — nossas traduções certificadas NAATI são aceitas por universidades, imigração e pela maioria dos órgãos governamentais da Austrália.
Aceitamos JPEG, PNG, PDF e a maioria dos formatos comuns de imagem de documentos.
Entre em contato pelo support@ezy-translate.com para opções de receber uma cópia impressa e assinada.
Se houver algum problema com a qualidade da tradução, trabalharemos para corrigi-lo; reembolsos são avaliados caso a caso.
A nossa Garantia de Aceitação de 100% cobre este caso. Se uma agência governamental australiana, uma universidade, um empregador ou uma entidade reguladora recusar a sua tradução por motivos imputáveis ao nosso trabalho, emitiremos a tradução novamente sem custo ou faremos o reembolso integral. Escreva para support@ezy-translate.com anexando a carta de recusa dentro de 30 dias. Aplicam-se os termos completos — consulte os nossos Termos de Serviço.
Sim — entre em contato com o suporte o mais rápido possível e atualizaremos seu pedido se ainda não tiver sido processado.
Todos os uploads são criptografados em trânsito e em repouso. Compartilhamos os arquivos apenas com o tradutor designado.
A maioria dos candidatos ao Working Holiday não precisa de traduções certificadas, a menos que seus documentos (como antecedentes criminais ou extrato bancário) não estejam em inglês. Se seus documentos estiverem em outro idioma, o Department of Home Affairs exige uma tradução certificada NAATI.
Sim. O Department of Home Affairs exige traduções certificadas NAATI de qualquer documento de apoio que não esteja em inglês, incluindo históricos acadêmicos, comprovantes financeiros e documentos de identidade.
Com certeza. Os pedidos de visto de parceiro frequentemente exigem tradução de certidões de nascimento, antecedentes criminais e provas de relacionamento. Nossas traduções certificadas NAATI são aceitas pelo Department of Home Affairs para todas as subclasses de visto de parceiro.
Sim. As avaliações de competências e o depósito do visto exigem traduções certificadas NAATI de qualificações, referências profissionais e documentos de identidade que não estejam originalmente em inglês.
Sim. As traduções certificadas NAATI são aceitas pelas autoridades de trânsito de todos os estados e territórios australianos, incluindo VicRoads (VIC), Service NSW (NSW), TMR (QLD) e todos os outros. Alguns estados podem ter requisitos adicionais, então consulte seu escritório local.
Traduzimos carteiras de motorista, certidões de nascimento, históricos acadêmicos, antecedentes criminais, certidões de casamento, extratos bancários e mais. Se seu tipo de documento não estiver listado em nosso site, entre em contato e confirmaremos a disponibilidade.
Após o upload do documento e a conclusão do pagamento, um tradutor certificado NAATI é designado imediatamente. Você receberá a tradução completa em PDF no seu email dentro de 24 a 48 horas.
Sim. Você receberá um email de confirmação quando o pedido for feito e um segundo email quando a tradução estiver pronta para download. Se precisar de uma atualização urgente, entre em contato conosco em support@ezy-translate.com.
As traduções de embaixada são feitas pelo consulado de um país e podem ser lentas e caras. As traduções NAATI são certificadas por um tradutor credenciado australiano e são amplamente aceitas por órgãos governamentais, universidades e empregadores em toda a Austrália.
Não. As autoridades australianas não aceitam traduções automáticas. Uma tradução certificada NAATI possui o carimbo oficial e as credenciais do tradutor, que é o que os órgãos governamentais e instituições exigem.
A EzyTranslate oferece um processo totalmente online sem agendamentos, prazo rápido de 24 a 48 horas e uma tarifa fixa de AU$69 por documento. Muitos serviços tradicionais exigem visitas presenciais, cobram taxas mais altas ou levam mais de uma semana.
Não. O preço que você vê no checkout é o preço total. Não há sobretaxas para entrega, certificação ou formato de arquivo. Descontos por volume são aplicados automaticamente ao pedir vários documentos.

Ainda tem dúvidas?

Falar com o suporte

Pronto para resolver seus documentos?

Certificação NAATI · Entrega em 24–48h · A partir de AU$69

Começar agora