1.000+ clientes satisfeitos
Contato
Expat living in Australia
WHV holder in Australia
Australian expat
Working holiday visa holder
+1.000 expats & WHV satisfeitos

Traducao de registo criminal - Certificada NAATI

Se esta a solicitar um visto australiano, precisa de fornecer um certificado de registo criminal de cada pais onde viveu durante 12 meses ou mais nos ultimos 10 anos. Se o seu registo criminal nao esta em ingles, o Department of Home Affairs exige uma traducao certificada NAATI. A EzyTranslate entrega a sua traducao certificada online em 24 a 48 horas por AU$69.

Certificação NAATI
Entrega em 24–48h
Aceita em todo lugar

Obtenha sua tradução certificada NAATI de certidão de antecedentes criminais

Preço total
AU$69
Começar agora
Traduções certificadas NAATI entregues em 24–48 horas

Quando precisa de uma traducao de registo criminal?

1

Requisitos de idoneidade para vistos

Quase todas as subclasses de visto australiano exigem que os requerentes satisfacam os requisitos de idoneidade ao abrigo do artigo 501 do Migration Act 1958. Isto significa fornecer certificados de registo criminal de cada pais onde viveu por um total acumulado de 12 meses ou mais nos ultimos 10 anos. Se algum certificado nao estiver em ingles, uma traducao certificada NAATI e obrigatoria.

2

Working Holiday Visa (subclasse 417/462)

Os requerentes de Working Holiday Visa devem fornecer um registo criminal do seu pais de origem. Para requerentes da Franca, Brasil, Espanha, Italia, Polonia e outros paises nao anglofonos, uma traducao certificada NAATI deve acompanhar o documento original.

3

Visto de trabalhador qualificado (subclasse 189, 190, 491)

Os requerentes de visto qualificado devem satisfazer os requisitos de idoneidade fornecendo registos criminais de todos os paises de residencia. Muitos requerentes viveram em varios paises e precisam de traduzir varios registos criminais - cada um requer a sua propria traducao certificada NAATI.

4

Visto de parceiro (subclasse 820/801 e 309/100)

Tanto o requerente do visto como o parceiro patrocinador devem fornecer registos criminais como parte da avaliacao de idoneidade. Se algum dos parceiros viveu no estrangeiro, sao exigidas traducoes dos registos criminais desses paises.

5

Verificacao de antecedentes pelo empregador

Alguns empregadores australianos, particularmente nos setores da saude, cuidado infantil, cuidado de idosos, educacao e governo, exigem registos criminais estrangeiros como parte do seu processo de recrutamento. Uma traducao certificada NAATI garante que o documento seja aceite pelo departamento de recursos humanos do empregador.

6

Controlos de trabalho com criancas dos Estados e Territorios

Se esta a solicitar um Working with Children Check (WWCC) e viveu no estrangeiro, a autoridade emissora pode solicitar um registo criminal estrangeiro traduzido como parte da sua avaliacao.

O que esta incluido na sua traducao certificada NAATI de registo criminal

1

O seu PDF certificado inclui uma traducao integral para o ingles do seu certificado de registo criminal abrangendo o seu nome legal completo, data de nascimento, o periodo coberto pelo controlo, a autoridade emissora (policia nacional, ministerio da justica ou equivalente), se existem condenacoes ou infraccoes registadas (ou uma declaracao de "sem registo" / "sem antecedentes criminais"), e a data de emissao.

2

A traducao contem o carimbo oficial e as credenciais do seu tradutor credenciado NAATI designado, incluindo o seu numéro de praticante NAATI. E isto que a torna juridicamente valida e aceite pelo Department of Home Affairs e por outras autoridades australianas.

3

O PDF certificado e aceite pelo Department of Home Affairs para todos os pedidos de visto que exigem avaliacao de idoneidade, pelos departamentos de policia estaduais e territoriais para controlos de trabalho com criancas, pelos empregadores australianos para verificacoes pre-emprego, pelos organismos de registo profissional (AHPRA, ASQA, conselhos de registo de professores) e por qualquer outra instituicao que exija prova de boa conduta.

Traducao de registo criminal para conformidade com vistos

1

Que vistos exigem registo criminal

Praticamente todas as subclasses de visto australiano exigem que os requerentes satisfacam os requisitos de idoneidade. Isto inclui Working Holiday Visas (417/462), vistos de estudante (500), vistos de trabalhador qualificado (189, 190, 491, 482), vistos de parceiro (820/801, 309/100), vistos de pais (143, 173) e vistos de visitante (600) para alguns requerentes. O Department of Home Affairs pode solicitar um registo criminal em qualquer fase do processo de candidatura, mesmo que nao fosse inicialmente exigido.

2

Controlo AFP vs registo criminal estrangeiro

Um controlo da Australian Federal Police (AFP) cobre o seu tempo na Australia. Um registo criminal estrangeiro cobre o seu tempo noutro pais. Se viveu tanto na Australia como no estrangeiro, precisara de ambos. O controlo AFP e emitido em ingles, mas o seu registo criminal estrangeiro quase certamente precisara de uma traducao certificada NAATI se nao estiver em ingles.

3

Regra dos 12 meses acumulados de residencia

O Home Affairs exige um registo criminal de cada pais onde viveu por um total acumulado de 12 meses ou mais nos ultimos 10 anos. Isto significa que se passou 6 meses em Franca e depois regressou por mais 8 meses, precisaria de um registo criminal frances porque o seu tempo total ultrapassa 12 meses.

4

Validade dos registos criminais

O Department of Home Affairs geralmente aceita certificados de registo criminal com menos de 12 meses no momento da candidatura. Se o seu registo criminal tem mais de 12 meses, podera ter de obter um novo junto do pais emissor. A sua traducao NAATI, no entanto, nao expira - se obtiver um novo registo criminal, precisara de uma nova traducao desse documento especifico.

5

Registo criminal de multiplos paises

Se viveu em varios paises (comum para titulares de Working Holiday Visa e migrantes qualificados), precisa de um registo criminal separado de cada pais. Cada registo criminal que nao esteja em ingles necessita da sua propria traducao certificada NAATI. A EzyTranslate trata registos criminais de todos os paises e em todos os nossos idiomas suportados.

Como funciona

Carregue o seu registo criminal
1.

Carregue o seu registo criminal

Tire uma fotografia nitida ou digitalize o seu certificado de registo criminal e carregue-o atraves do nosso formulario seguro. Aceitamos ficheiros JPG, PNG e PDF. Se o certificado tem varias paginas, carregue todas.

Traduzimos e certificamos
2.

Traduzimos e certificamos

Um tradutor credenciado NAATI traduz o seu registo criminal para ingles, verifica cada detalhe incluindo o seu nome, o periodo coberto e se existem infraccoes registadas, e aplica o seu carimbo oficial de certificacao e o numéro de praticante NAATI.

Receba a sua traducao
3.

Receba a sua traducao

O seu PDF certificado e entregue na sua caixa de email em 24 a 48 horas. Carregue-o diretamente no ImmiAccount para o seu pedido de visto, ou forneca-o ao seu empregador para verificacao pre-emprego.

Traducao da embaixada vs traducao NAATI

1

Aceite pelo Home Affairs

Embaixada: Por vezes, mas nao de forma consistente. NAATI: Sim, explicitamente exigida pelo Home Affairs para todos os pedidos de visto.

2

Disponivel na Australia

Embaixada: Apenas na embaixada ou consulado do seu pais, com disponibilidade de marcacoes limitada. NAATI: Sim, encomende online de qualquer parte da Australia e receba por email.

3

Prazo de entrega

Embaixada: Normalmente 2 a 6 semanas dependendo da embaixada. NAATI: 24-48 horas.

4

Inclui credenciais verificaveis

Embaixada: Varia consoante a embaixada - algumas fornecem um carimbo, outras uma carta de acompanhamento. NAATI: Sim, cada traducao inclui o numéro de praticante NAATI do tradutor, verificavel atraves do diretorio online NAATI.

5

Custo

Embaixada: Muito variavel, frequentemente AU$50-AU$150+ por documento. NAATI: AU$69 por documento, com descontos de pacote disponiveis.

6

Aceite por empregadores e ordens profissionais

Embaixada: Inconsistente - alguns empregadores e ordens nao aceitam traducoes da embaixada. NAATI: Sim, universalmente aceite em toda a Australia.

Mais de 1.000 expatriados já instalados na Austrália

Frequently asked questions

Quase certamente sim. O Department of Home Affairs exige certificados de registo criminal de cada pais onde viveu durante 12 meses ou mais nos ultimos 10 anos. Isto aplica-se a maioria das subclasses de visto, incluindo Working Holiday, estudante, trabalhador qualificado, parceiro e pais. Se o seu registo criminal nao estiver em ingles, e exigida uma traducao certificada NAATI.
O Department of Home Affairs geralmente exige que os certificados de registo criminal nao tenham mais de 12 meses no momento da submissao do pedido de visto. Se o seu registo criminal expirou, tera de obter um novo junto da autoridade emissora no seu pais de origem antes de o fazer traduzir.
Nao de cada pais que visitou, mas de cada pais onde viveu por um total acumulado de 12 meses ou mais nos ultimos 10 anos. Ferias curtas e escalas nao contam. Se nao tiver a certeza, consulte a pagina de requisitos de idoneidade do Department of Home Affairs ou consulte um agente de migracao registado.
Algumas embaixadas oferecem servicos de traducao, mas o Department of Home Affairs exige explicitamente que as traducoes sejam realizadas por um tradutor credenciado NAATI. Utilizar uma traducao da embaixada que nao seja certificada NAATI arrisca que o seu pedido de visto seja devolvido ou atrasado. Uma traducao da EzyTranslate cumpre o requisito NAATI e e entregue em 24 a 48 horas.
AU$69 pela traducao de um unico registo criminal com a EzyTranslate. Se tambem precisa de traduzir a sua carta de conducao (comum para titulares de Working Holiday Visa), o pacote WHV agrupa ambos os documentos por AU$119 - poupando AU$19 em comparacao com encomendas separadas.
A maioria das traducoes de registo criminal e entregue em 24 horas. O prazo maximo e de 48 horas. Recebera um PDF certificado por email que pode carregar diretamente no ImmiAccount para o seu pedido de visto ou fornecer a um empregador para verificacao pre-emprego.
Sim. Mesmo que o seu certificado de registo criminal mostre um registo limpo (sem antecedentes criminais), o documento completo deve ser traduzido para ingles por um tradutor credenciado NAATI se nao estiver ja em ingles. O Home Affairs precisa de verificar tanto o conteudo como a autenticidade da autoridade emissora.
Sim. Cada certificado de registo criminal e um documento separado emitido pela autoridade de um pais diferente, pelo que cada um requer a sua propria traducao certificada NAATI. Se tem registos criminais de très paises, precisa de très traducoes separadas. A EzyTranslate trata registos criminais de todos os paises nos nossos idiomas suportados (frances, portugues, espanhol, italiano, polaco).

Obtenha a traducao do seu registo criminal hoje

Certificada NAATI, aceite pelo Home Affairs para todos os pedidos de visto, entregue na sua caixa de entrada em 24 a 48 horas.

Traduzir o seu registo criminal - AU$69