1.000+ clientes satisfeitos
Contato
Expat living in Australia
WHV holder in Australia
Australian expat
Working holiday visa holder
+1.000 expats & WHV satisfeitos

Traducao de certidao de casamento - Certificada NAATI

Uma traducao certificada NAATI para o ingles da sua certidao de casamento e essencial para pedidos de visto de parceiro e conjuge, mudancas de nome e processos judiciais na Australia. O Department of Home Affairs exige que todos os documentos em idiomas que nao o ingles sejam traduzidos por um tradutor credenciado NAATI. A EzyTranslate entrega a sua traducao certificada online em 24 a 48 horas por AU$69.

Certificação NAATI
Entrega em 24–48h
Aceita em todo lugar

Obtenha sua tradução certificada NAATI de certidão de casamento

Preço total
AU$69
Começar agora
Traduções certificadas NAATI entregues em 24–48 horas

Quando precisa de uma traducao de certidao de casamento?

1

Pedidos de visto de parceiro e conjuge

O Department of Home Affairs exige uma traducao certificada NAATI da sua certidao de casamento tanto para o visto Partner onshore (subclasse 820/801) como para o visto Partner offshore (subclasse 309/100). E um documento obrigatorio na lista de verificacao do pedido de visto e deve ser submetido atraves do ImmiAccount.

2

Mudanca de nome apos o casamento

Se o seu nome mudou com o casamento e precisa de atualizar os seus registos australianos (carta de conducao, contas bancarias, Medicare, numéro de contribuinte), deve fornecer uma traducao certificada para ingles da sua certidao de casamento como prova da mudanca de nome.

3

Processos no Family Court

Se esta envolvido em questoes de direito da familia na Australia - incluindo divorcio, custodio ou divisao de bens - o Family Court of Australia exige traducoes certificadas de qualquer certidao de casamento em idioma estrangeiro apresentada como prova.

4

Centrelink e Services Australia

Ao requerer prestacoes familiares, subsidios parentais ou direitos relacionados com o conjuge junto da Services Australia, pode ser necessario fornecer prova do seu estado civil. Uma traducao certificada NAATI da sua certidao de casamento e aceite.

5

Patrocinio de um conjuge para um visto

Se e cidadao australiano ou résidente permanente e patrocina o seu conjuge para um visto Partner, o Home Affairs exige prova do seu casamento. Se a sua certidao de casamento foi emitida no estrangeiro num idioma que nao o ingles, e obrigatoria uma traducao certificada NAATI.

O que esta incluido na sua traducao certificada NAATI da certidao de casamento

1

O seu PDF certificado inclui uma traducao integral para o ingles da sua certidao de casamento abrangendo os nomes legais completos de ambos os conjuges (incluindo quaisquer nomes anteriores ou nomes de solteira), a data e o local da cerimonia de casamento, os nomes das testemunhas, o nome e o titulo do celebrante, o numéro de registo e o nome da conservatoria ou autoridade emissora.

2

A traducao contem o carimbo oficial e as credenciais do seu tradutor credenciado NAATI designado, incluindo o seu numéro de praticante NAATI. E isto que a torna juridicamente valida e aceite pelo Department of Home Affairs e por todos os tribunais e organismos governamentais australianos.

3

O PDF certificado e aceite pelo Department of Home Affairs para todos os pedidos de visto de parceiro e conjuge, pelo Family Court of Australia, por todos os registos de estado civil estaduais e territoriais (Births Deaths and Marriages), pela Services Australia (Centrelink, Medicare), bancos, empregadores e qualquer outra instituicao australiana que exija prova de casamento.

Certidao de casamento para vistos de parceiro e conjuge

1

Subclasse 820/801 (visto de parceiro onshore)

A subclasse 820 e o visto temporario concedido enquanto o seu pedido e processado, e a subclasse 801 e o visto permanente concedido aproximadamente dois anos depois. A sua certidao de casamento e um documento obrigatorio para ambas as fases. O Home Affairs utiliza-a para verificar que o seu casamento e legalmente reconhecido e para confirmar a identidade de ambos os parceiros.

2

Subclasse 309/100 (visto de parceiro offshore)

Se esta a candidatar-se a partir do estrangeiro, a subclasse 309 e o visto temporario e a subclasse 100 e o visto permanente. Aplicam-se os mesmos requisitos relativos a certidao de casamento. A sua traducao certificada NAATI deve ser carregada no ImmiAccount juntamente com o documento original (digitalizacao ou fotografia).

3

Lista de verificacao de documentos do Home Affairs

A lista de verificacao do visto Partner do Department of Home Affairs exige provas da sua relacao matrimonial ou de facto. Para casais casados, o documento principal e a certidao de casamento. O Home Affairs especifica que todos os documentos que nao estejam em ingles devem ser acompanhados de uma traducao por um tradutor credenciado NAATI - nenhuma outra forma de traducao e aceite.

4

Requerentes de facto vs casados

Se tem uma relacao de facto (nao legalmente casados), nao precisa de uma certidao de casamento. Em vez disso, apresenta provas alternativas como contas bancarias conjuntas, contratos de arrendamento partilhados e declaracoes ajuramentadas. No entanto, se algum dos parceiros foi previamente casado, pode tambem ser exigido um certificado de divorcio traduzido para comprovar que o casamento anterior terminou.

5

A apostila nao e necessaria com NAATI

Um equivoco comum e pensar que e necessaria uma apostila ou legalizacao consular na sua certidao de casamento para que seja aceite na Australia. Nao e o caso. O Department of Home Affairs nao exige apostila para documentos submetidos com pedidos de visto. Uma traducao certificada NAATI para ingles da sua certidao de casamento original e suficiente.

Como funciona

Carregue a sua certidao de casamento
1.

Carregue a sua certidao de casamento

Tire uma fotografia nitida ou digitalize a sua certidao de casamento e carregue-a atraves do nosso formulario seguro. Aceitamos ficheiros JPG, PNG e PDF. Se o seu certificado tem varias paginas (comum com os livrets de famille europeus), carregue todas as paginas.

Traduzimos e certificamos
2.

Traduzimos e certificamos

Um tradutor credenciado NAATI traduz a sua certidao de casamento para ingles, verifica cada detalhe incluindo os nomes de ambos os conjuges, a data e o local do casamento, e aplica o seu carimbo oficial de certificacao e o numéro de praticante NAATI.

Receba a sua traducao
3.

Receba a sua traducao

O seu PDF certificado e entregue na sua caixa de email em 24 a 48 horas. Carregue-o diretamente no ImmiAccount para o seu pedido de visto, ou apresente-o num centro Services Australia para mudancas de nome e pedidos de prestacoes.

Traducao certificada NAATI vs traducao comum

1

Aceite pelo Home Affairs

Comum: Nao, rejeitada para pedidos de visto. NAATI: Sim, exigida para todos os pedidos de visto de parceiro e conjuge.

2

Aceite pelos tribunais australianos

Comum: Nao. NAATI: Sim, aceite pelo Family Court e todos os tribunais estaduais como prova certificada.

3

Inclui numéro de praticante NAATI

Comum: Nao. NAATI: Sim, cada traducao inclui as credenciais verificaveis do tradutor NAATI.

4

Valida para pedidos de mudanca de nome

Comum: Nao. NAATI: Sim, aceite pelos registos BDM, bancos e organismos governamentais para mudancas de nome.

5

Aceite pela Services Australia

Comum: Nao. NAATI: Sim, aceite para Centrelink, Medicare e outros servicos governamentais.

6

Reconhecida juridicamente em toda a Australia

Comum: Sem valor legal. NAATI: Sim, reconhecida por todos os organismos governamentais federais e estaduais, tribunais e instituicoes.

Mais de 1.000 expatriados já instalados na Austrália

Frequently asked questions

Sim. Se estiver legalmente casado, a sua certidao de casamento e um documento obrigatorio tanto para o visto Partner onshore (subclasse 820/801) como para o visto Partner offshore (subclasse 309/100). Se o seu certificado nao estiver em ingles, deve fornecer uma traducao certificada NAATI juntamente com o original.
Nao. O Department of Home Affairs nao exige apostila nem legalizacao consular para documentos submetidos com pedidos de visto. Uma traducao certificada NAATI para ingles da sua certidao de casamento original e suficiente. Isto poupa-lhe o tempo e o custo de obter uma apostila no seu pais de origem.
Sim. Uma traducao certificada NAATI da sua certidao de casamento e aceite por todos os registos de estado civil estaduais e territoriais (Births Deaths and Marriages), bancos, Services Australia, a ATO e outros organismos governamentais como prova de mudanca de nome apos o casamento.
O livret de famille (comum em Franca e paises francofonos) e aceite. Carregue todas as paginas do livret atraves do nosso formulario seguro. Os nossos tradutores credenciados NAATI tem experiencia com este formato e traduzirao a seccao de casamento na integra, incluindo todos os dados registados de ambos os conjuges.
AU$69 pela traducao de uma unica certidao de casamento com a EzyTranslate. Se vai candidatar-se a um visto Partner e precisa de traduzir varios documentos (certidao de nascimento, registo criminal, certidao de casamento e mais), o pacote Partner Visa agrupa dois documentos por AU$119.
A maioria das traducoes de certidao de casamento e entregue em 24 horas. O prazo maximo e de 48 horas. Recebera um PDF certificado por email que pode carregar diretamente no ImmiAccount ou apresentar num servico governamental.
Nao. Uma unica traducao certificada NAATI da sua certidao de casamento abrange os dados de ambos os conjuges e pode ser utilizada por qualquer um dos parceiros. Para um pedido de visto Partner, so precisa de uma copia traduzida - serve como prova tanto para o requerente como para o patrocinador.
Sim. Se algum dos parceiros foi previamente casado, o Department of Home Affairs exige prova de que o casamento anterior terminou. Precisara de uma traducao certificada NAATI do seu certificado de divorcio (ou sentenca transitada em julgado) alem da sua certidao de casamento atual.

Obtenha a traducao da sua certidao de casamento hoje

Certificada NAATI, aceite pelo Home Affairs para vistos de parceiro, entregue na sua caixa de entrada em 24 a 48 horas.

Traduzir a sua certidao de casamento - AU$69