Traducao de passaporte - Certificada NAATI
Precisa comprovar sua identidade na Australia com um passaporte em idioma estrangeiro? Uma traducao certificada NAATI para o ingles do seu passaporte e aceita para a verificacao de identidade de 100 pontos, abertura de conta bancaria, solicitacoes de Tax File Number e servicos governamentais. A EzyTranslate entrega sua traducao certificada de passaporte online em 24 a 48 horas por AU$69.
Obtenha sua tradução certificada NAATI de passaporte
Quando voce precisa de uma traducao de passaporte?
Verificacao de identidade de 100 pontos
A Australia utiliza um sistema de pontos para verificar a identidade para servicos governamentais, produtos financeiros e emprego. Um passaporte em idioma estrangeiro com uma traducao certificada NAATI para o ingles conta como documento de identidade principal (com valor de 70 pontos). Sem uma traducao, seu passaporte pode nao ser aceito como identificacao valida.
Abertura de conta bancaria
Os bancos australianos, incluindo Commonwealth Bank, Westpac, ANZ e NAB, exigem verificacao de identidade antes de abrir uma conta. Se seu passaporte nao esta em ingles, uma traducao certificada NAATI e necessaria para atender aos requisitos KYC (Know Your Customer) do banco nos termos da Anti-Money Laundering and Counter-Terrorism Financing Act.
Solicitacao de Tax File Number (TFN)
A Australian Taxation Office (ATO) exige comprovante de identidade quando voce solicita um TFN. Se seu passaporte esta em um idioma diferente do ingles, a ATO aceita uma traducao certificada NAATI como parte da sua documentacao de identidade. Voce precisa de um TFN antes de poder comecar a trabalhar na Australia.
Registro no Centrelink e Services Australia
Ao se registrar no Centrelink para Medicare, pagamentos familiares ou outros servicos governamentais, o Services Australia exige documentos de identidade em ingles. Um passaporte traduzido e comumente usado como documento de identidade principal para essas solicitacoes.
Matricula em universidade ou TAFE
Algumas instituicoes de ensino exigem uma traducao certificada para o ingles do seu passaporte como parte do processo de matricula, particularmente ao verificar sua identidade e status de visto para Commonwealth Supported Places ou servicos estudantis.
Integracao no emprego
Os empregadores australianos devem verificar a identidade e os direitos de trabalho de cada novo funcionario. Se seu passaporte nao esta em ingles, uma traducao certificada NAATI permite ao seu empregador confirmar seus dados de identidade e condicoes de visto como parte dos procedimentos de integracao padrao.
O que esta incluido na sua traducao certificada NAATI de passaporte
Seu PDF certificado inclui uma traducao completa para o ingles da pagina de dados biograficos do seu passaporte (a pagina com a foto) abrangendo seu nome completo, data de nascimento, local de nascimento, nacionalidade, numéro do passaporte, data de emissao, data de validade, autoridade emissora, sexo e os dados da Zona de Leitura Automatica (MRZ). Se seu passaporte contem anotacoes, observacoes ou alteracoes em paginas adicionais, estas tambem sao traduzidas.
A traducao leva o carimbo oficial e as credenciais do seu tradutor credenciado NAATI designado, incluindo o numéro de profissional NAATI. E isso que a torna legalmente valida e aceita em toda a Australia como documento de identidade certificado.
O PDF certificado e aceito para a verificacao de identidade de 100 pontos por todos os bancos australianos, a Australian Taxation Office (ATO), Services Australia (Centrelink e Medicare), agencias governamentais de estados e territorios, universidades e TAFEs, e empregadores australianos para verificacao de integracao.
Traducao de passaporte para verificacao de identidade
A verificacao de identidade de 100 pontos
O sistema australiano de 100 pontos e usado por bancos, agencias governamentais, empregadores e outras organizacoes para verificar sua identidade. Um passaporte e um documento principal com valor de 70 pontos. No entanto, se seu passaporte esta em um idioma diferente do ingles, muitas organizacoes nao podem processa-lo sem uma traducao certificada NAATI para o ingles. Com um passaporte traduzido mais um documento secundario (como um extrato bancario ou conta de servicos), voce pode atender ao requisito de 100 pontos.
Abertura de conta bancaria
Nos termos da Anti-Money Laundering and Counter-Terrorism Financing Act 2006, os bancos australianos devem verificar a identidade de cada cliente. Os quatro principais bancos (Commonwealth Bank, Westpac, ANZ, NAB) e a maioria dos bancos menores e cooperativas de credito aceitam uma traducao certificada NAATI do passaporte para cumprir este requisito. Voce pode apresentar o PDF certificado digitalmente ou como copia impressa na agencia.
Solicitacao de Tax File Number na ATO
Voce precisa de um Tax File Number para trabalhar legalmente na Australia e evitar pagar a aliquota tributaria mais alta. Ao solicitar um TFN online pelo myGov ou ao apresentar uma Tax File Number Declaration ao seu empregador, voce deve fornecer documentacao de identidade. A ATO aceita uma traducao certificada NAATI do seu passaporte como comprovante de identidade para solicitacoes de TFN.
Registro no Centrelink e Medicare
Quando voce se registra no Services Australia para Medicare, pagamentos do Centrelink ou outros servicos governamentais, sua identidade deve ser verificada usando documentos em ingles. Uma traducao certificada NAATI do passaporte e aceita como documento de identidade principal, permitindo que voce complete seu registro sem atrasos.
Comprovante de identidade para servicos governamentais
Alem da ATO e do Centrelink, um passaporte traduzido e util para uma serie de interacoes governamentais, incluindo solicitar carteira de motorista estadual, inscricao eleitoral (para résidentes elegiveis), registro nos servicos NDIS e interacao com autoridades habitacionais estaduais. Uma unica traducao certificada NAATI pode ser reutilizada para todos esses fins.
Como funciona

Faca upload do seu passaporte
Tire uma foto nitida ou digitalize a pagina de dados biograficos do seu passaporte (a pagina com sua foto, nome e numéro do passaporte) e faca upload pelo nosso formulario seguro. Aceitamos arquivos JPG, PNG e PDF. Se precisar de paginas adicionais traduzidas (carimbos de visto, anotacoes), faca upload delas tambem.

Traduzimos e certificamos
Um tradutor credenciado NAATI traduz a pagina do seu passaporte para o ingles, verifica cada detalhe - nome, datas, numéro do passaporte, autoridade emissora - em relacao ao original, e aplica seu carimbo de certificacao oficial e numéro de profissional NAATI.

Receba sua traducao
Seu PDF certificado e entregue na sua caixa de e-mail em 24 a 48 horas. Apresente-o ao seu banco, inclua-o com sua solicitacao de TFN, faca upload no myGov, ou mostre ao seu empregador - o mesmo PDF funciona em todos os lugares.
Traducao certificada NAATI vs traducao comum
Aceita para a verificacao de identidade de 100 pontos
Comum: Nao, a maioria das organizacoes rejeita traducoes nao certificadas para verificacao de identidade. NAATI: Sim, aceita por bancos, ATO e agencias governamentais.
Aceita pelos bancos australianos
Comum: Nao, os bancos exigem traducoes certificadas NAATI sob obrigacoes AML/CTF. NAATI: Sim, aceita por todos os principais bancos australianos.
Aceita pela ATO para solicitacoes de TFN
Comum: Nao. NAATI: Sim, a ATO aceita traducoes certificadas NAATI como comprovante de identidade.
Inclui credenciais do tradutor
Comum: Sem credenciais oficiais ou numéro de profissional. NAATI: Sim, inclui o numéro de profissional NAATI do tradutor e o carimbo de certificacao.
Verificavel pelas organizacoes
Comum: Nenhuma verificacao independente possivel. NAATI: Sim, as organizacoes podem verificar o credenciamento do tradutor pelo diretorio online do NAATI.
Realizada por um profissional credenciado
Comum: Pode ser traduzida por qualquer pessoa com conhecimentos linguisticos. NAATI: Traduzida por um profissional credenciado pela National Accreditation Authority for Translators and Interpreters da Australia.
Mais de 1.000 expatriados já instalados na Austrália
Outros documentos disponíveis para tradução NAATI

Carteira de motorista

Certidão de nascimento

Diploma

Certidão de casamento

Certidão de antecedentes criminais

Histórico escolar

Certidão de divórcio

Atestado médico
Não encontrou seu documento?
Fale conoscoFrequently asked questions
Páginas relacionadas
Traducoes de documentos franceses para a Australia
Os passaportes franceses estao entre os documentos de identidade mais comumente traduzidos para pessoas que chegam a Australia com vistos Working Holiday e de estudante.
Saiba maisTraducoes de documentos poloneses para a Australia
As traducoes de passaportes poloneses sao frequentemente necessarias para verificacoes de identidade de 100 pontos, abertura de contas bancarias e solicitacoes de TFN na Australia.
Saiba maisPacote Partner Visa - AU$119
Os requerentes do visto Partner normalmente tambem precisam da traducao de uma certidao de nascimento e registo criminal alem dos seus outros documentos. Agrupe-os por AU$119 - o pacote mais popular para requerentes do visto Partner (820/801).
Saiba maisTraducao de certidao de nascimento
Uma certidao de nascimento traduzida e comumente solicitada junto com uma traducao de passaporte para pedidos de visto, pedidos de cidadania e verificacoes de identidade de 100 pontos.
Saiba maisTraducao de carteira de motorista
Se voce tambem planeja dirigir na Australia, precisara de uma traducao certificada NAATI da sua carteira de motorista junto com a traducao do passaporte.
Saiba maisObtenha a traducao do seu passaporte hoje
Certificada NAATI, aceita para verificacoes de identidade em toda a Australia, entregue na sua caixa de entrada em 24 a 48 horas.
Traduzir seu passaporte - AU$69