Traduction certifiée NAATI de permis de conduire
Une traduction certifiée NAATI en anglais de votre permis de conduire étranger, acceptée par chaque autorité d'État australienne, la police, les sociétés de location et les assureurs. Livrée en 24 à 48 heures à partir de AU$69.
Obtenez votre traduction certifiée NAATI de permis de conduire
Quand avez-vous besoin d'une traduction de permis de conduire ?
Conduire avec un permis étranger
La plupart des États australiens vous autorisent à conduire avec votre permis étranger pendant 3 à 6 mois, mais uniquement si vous portez en permanence une traduction certifiée NAATI en anglais. Sans traduction, vous risquez des amendes et votre assurance peut être invalidée.
Convertir votre permis en permis australien
Chaque autorité de transport (VicRoads, Service NSW, TMR Queensland, Service SA, DoT WA, Service TAS) exige une traduction certifiée dans le dossier de conversion. Votre demande sera refusée sans ce document.
Louer une voiture ou un camping-car
Les loueurs comme Jucy, Apollo, Britz, Hertz et Avis exigent une traduction NAATI ou un permis de conduire international. La traduction NAATI est acceptée partout et n'expire jamais.
Travailler en zone rurale
Les employeurs en région demandent souvent une preuve que vous pouvez conduire légalement. Un permis traduit fait partie des documents d'embauche standards pour la cueillette de fruits, le travail agricole et l'hôtellerie dans le Queensland, le Victoria et la Nouvelle-Galles du Sud.
Contrôles de police en bord de route
En cas de contrôle, la police peut vous demander de présenter votre permis en anglais. Une traduction certifiée vous évite les amendes sur place, les malentendus et une éventuelle suspension de permis.
Sinistre d'assurance après un accident
En cas de collision, votre assureur exigera probablement une traduction certifiée en anglais de votre permis pour traiter votre dossier. Sans traduction, votre demande peut être retardée ou refusée.
Prenez la route. La paperasse, on s'en occupe.
Ce qui est traduit
Recto et verso du permis : nom complet, date de naissance, numéro de permis, catégories de véhicules, dates de délivrance et d'expiration, autorité émettrice, mentions et restrictions.
Certification officielle
Le cachet du traducteur NAATI et son numéro de praticien rendent la traduction juridiquement valide pour toute vérification d'identité à 100 points en Australie.
Accepté partout
VicRoads, Service NSW, TMR QLD, Service SA, DoT WA, Service TAS, toutes les forces de police australiennes, l'ensemble des grandes sociétés de location et des assureurs.
Traduction de permis de conduire pour chaque État et chaque usage
Conversion VicRoads
Requise pour convertir votre permis étranger en permis du Victoria dans les 6 mois suivant votre installation comme résident.
Conversion Service NSW
Requise pour convertir vers un permis NSW dans les 3 mois suivant l'obtention de la résidence permanente. À apporter à votre épreuve théorique.
Conversion TMR QLD
Le Queensland n'accepte pas les permis de conduire internationaux. La traduction NAATI est la seule option acceptée pour la conversion.
Location de van et de voiture
Jucy, Apollo, Britz, Hertz, Avis et la plupart des loueurs exigent une traduction NAATI avant de remettre les clés à un titulaire de permis étranger.
Contrôle de police en bord de route
Évitez les amendes et les malentendus en cas de contrôle. Une traduction certifiée en anglais permet à n'importe quel agent de vérifier votre permis en quelques secondes.
Sinistre d'assurance après une collision
AAMI, NRMA, Allianz, Suncorp et la plupart des assureurs exigent une traduction certifiée en anglais de votre permis pour traiter les sinistres.
Comment ça marche
1. Téléchargez votre permis
Prenez une photo des deux faces de votre permis et téléchargez-le via notre formulaire sécurisé. Formats JPG, PNG ou PDF acceptés.
2. Nous traduisons et certifions
Un traducteur accrédité NAATI traduit chaque détail en anglais et appose son cachet officiel ainsi que son numéro de praticien.
3. Recevez votre traduction
Votre PDF certifié arrive dans votre boîte e-mail sous 24 à 48 heures. Utilisable auprès de toute autorité d'État, loueur, contrôle de police ou assureur. Sans date d'expiration.
Traduction NAATI vs permis de conduire international
Acceptée dans tous les États australiens
PCI : Non (refusé par le QLD pour la conversion). NAATI : Oui, dans chaque État et territoire.
Valide pour la conversion de permis
PCI : Non, pas accepté pour convertir vers un permis australien. NAATI : Oui, exigée par toutes les autorités de transport d'État.
Acceptée par TMR Queensland
PCI : Non. NAATI : Oui, la seule option acceptée.
Pas de date d'expiration
PCI : Expire après 12 mois. NAATI : N'expire jamais tant que votre permis original est valide.
Acceptée par la police et les assureurs
PCI : Parfois, variable selon les juridictions. NAATI : Oui, universellement acceptée.
Disponible en ligne en 24 à 48 heures
PCI : Non, doit être obtenu avant de quitter votre pays d'origine. NAATI : Oui, commandez de n'importe où et recevez par e-mail.
Ce que disent nos clients
Témoignages réels de personnes ayant fait traduire leurs documents avec EzyTranslate.
“VicRoads a accepté la traduction de mon permis français sans hésiter. J'ai converti vers un permis du Victoria deux semaines après mon arrivée à Melbourne.”
“J'ai loué un camping-car à Cairns pour la côte est. Le loueur ne voulait pas remettre les clés sans traduction NAATI. EzyTranslate l'a livrée du jour au lendemain, vacances sauvées.”
“TMR Queensland n'accepte pas les PCI, uniquement les traductions NAATI. Heureusement que je suis passé direct par EzyTranslate. Conversion bouclée dans la fenêtre des 3 mois pour résidents.”
“VicRoads a accepté la traduction de mon permis français sans hésiter. J'ai converti vers un permis du Victoria deux semaines après mon arrivée à Melbourne.”
“J'ai loué un camping-car à Cairns pour la côte est. Le loueur ne voulait pas remettre les clés sans traduction NAATI. EzyTranslate l'a livrée du jour au lendemain, vacances sauvées.”
“TMR Queensland n'accepte pas les PCI, uniquement les traductions NAATI. Heureusement que je suis passé direct par EzyTranslate. Conversion bouclée dans la fenêtre des 3 mois pour résidents.”
“Service NSW a converti mon permis espagnol vers un permis NSW en une seule visite. La traduction certifiée a rendu toute la procédure routinière.”
“Contrôlée près de Melbourne. L'agent a demandé à voir mon permis polonais en anglais. J'ai montré le PDF EzyTranslate sur mon téléphone et j'étais repartie en cinq minutes.”
“Petit accrochage à Brisbane et mon assureur m'a demandé une copie traduite de mon permis chilien pour traiter le sinistre. Le PDF NAATI a été accepté, dossier réglé dans la semaine.”
“Service NSW a converti mon permis espagnol vers un permis NSW en une seule visite. La traduction certifiée a rendu toute la procédure routinière.”
“Contrôlée près de Melbourne. L'agent a demandé à voir mon permis polonais en anglais. J'ai montré le PDF EzyTranslate sur mon téléphone et j'étais repartie en cinq minutes.”
“Petit accrochage à Brisbane et mon assureur m'a demandé une copie traduite de mon permis chilien pour traiter le sinistre. Le PDF NAATI a été accepté, dossier réglé dans la semaine.”
Plus de 1 000 expatriés déjà installés en Australie
Autres documents disponibles pour traduction NAATI

Acte de naissance

Diplôme

Acte de mariage

Extrait de casier judiciaire

Relevé de notes

Acte de divorce

Certificat médical
Vous ne trouvez pas votre document ?
Contactez-nousFrequently asked questions
Pages associées
Traductions de documents français pour l'Australie
Les permis de conduire français sont le type de permis le plus couramment traduit en Australie. Découvrez tous les documents que nous traduisons depuis le français.
En savoir plusTraductions de documents brésiliens pour l'Australie
Les traductions de la CNH brésilienne (Carteira Nacional de Habilitação) sont populaires parmi les détenteurs de Working Holiday Visa et de visa touristique qui conduisent en Australie.
En savoir plusForfait Working Holiday Visa - AU$119
Regroupez la traduction de votre permis de conduire et de votre casier judiciaire pour AU$119 au lieu de AU$138 commandés séparément. Le forfait le plus populaire pour les détenteurs de WHV.
En savoir plusTraduction de casier judiciaire
La plupart des détenteurs de Working Holiday Visa ont besoin de faire traduire leur permis de conduire et leur casier judiciaire. Commandez les deux ensemble et économisez avec notre forfait WHV.
En savoir plusTraduction d'acte de naissance
Si vous convertissez votre permis comme nouveau résident permanent, vous pourriez aussi avoir besoin d'un acte de naissance traduit pour la vérification d'identité à 100 points.
En savoir plusFaites traduire votre permis de conduire dès aujourd'hui
Certifiée NAATI, acceptée dans tous les États australiens, livrée dans votre boîte e-mail sous 24 à 48 heures.
Traduire mon permis de conduire pour AU$69