Traduction de documents chiliens - Certifiee NAATI pour l'Australie
Besoin de faire traduire vos documents chiliens pour l'Australie ? EzyTranslate fournit des traductions anglaises certifiees NAATI de tous les documents officiels emis au Chili - de votre licencia de conducir a votre certificado de nacimiento. Chaque traduction est realisee par un traducteur accredite NAATI et livree dans votre boite mail sous 24 a 48 heures pour AU$69 par document.
Traduisez vos documents - AU$69Documents chiliens que nous traduisons
Permis de conduire (licencia de conducir) - Les permis de conduire chiliens sont delivres par les autorites municipales et comprennent differentes classes : Clase B (vehicules particuliers), Clase A (taxis et VTC), Clase C (camions) et Clase D (bus). Nos traducteurs connaissent le format du permis chilien et traduisent toutes les classes, dates de delivrance et restrictions.
Acte de naissance (certificado de nacimiento) - Delivre par le Servicio de Registro Civil e Identificacion. Les actes de naissance chiliens comportent le nom complet, les informations des parents, le numero RUN, le lieu et la date de naissance, ainsi que le sceau du greffier. Nous traduisons aussi bien le certificado para todo tramite que les versions a usage specifique.
Acte de mariage (certificado de matrimonio) - Delivre par le Servicio de Registro Civil e Identificacion. Nous traduisons les actes de mariage civil ainsi que les actes de mariage religieux enregistres aupres du Registro Civil.
Casier judiciaire (certificado de antecedentes) - Delivre par le Servicio de Registro Civil e Identificacion. Le casier judiciaire chilien confirme si vous avez des condamnations penales enregistrees. Le certificado de antecedentes para fines especiales est generalement la version requise pour les demandes de visa australien.
Releves de notes et diplomes - Les diplomes universitaires chiliens (titulo profesional) et les releves academiques (concentracion de notas) delivres par les universites reconnues par le Ministerio de Educacion. Nous traduisons le diplome ainsi que le releve de notes complet.
Acte de deces (certificado de defuncion) - Delivre par le Servicio de Registro Civil e Identificacion. Necessaire pour la gestion successorale, les demandes d'assurance et les transferts de pension concernant des ressortissants chiliens en Australie.
Passeport et cedula de identidad - La cedula de identidad est la carte d'identite nationale du Chili, delivree par le Registro Civil. Nous traduisons la cedula et les pages biographiques du passeport chilien, y compris le numero RUN et tous les champs d'identification.
Rapports medicaux et carnets de vaccination - Documents medicaux chiliens provenant d'hopitaux et de cliniques, y compris les carnets de vaccination et les certificats medicaux requis pour les visas de travailleurs de sante et les bilans de sante pour visas etudiants.
Procuration (poder notarial) - Procurations notariees provenant de notarios chiliens. Nous traduisons l'integralite du document, y compris l'attestation notariale et toute apostille du Ministerio de Relaciones Exteriores.
Situations courantes pour les ressortissants chiliens en Australie
Visa Vacances-Travail (subclass 462) - Le Chili est un pays eligible au programme Work and Holiday Visa australien. Vous aurez generalement besoin de la traduction de votre casier judiciaire (certificado de antecedentes) et de votre acte de naissance. De nombreux titulaires chiliens de WHV travaillent dans l'hotellerie, l'agriculture et le tourisme a travers l'Australie regionale.
Demandes de visa etudiant - Les etudiants chiliens qui postulent dans des universites australiennes ou des ecoles de langue anglaise doivent faire traduire leurs releves de notes, diplomes et parfois leurs actes de naissance. Les etablissements australiens exigent des traductions certifiees NAATI pour tous les documents academiques non anglophones.
Visa de partenaire et de conjoint (subclasses 309/820) - Si votre partenaire est australien et que vous fournissez des documents d'identite, actes de naissance ou casiers judiciaires chiliens comme preuves, chaque document doit etre accompagne d'une traduction anglaise certifiee NAATI.
Conversion du permis de conduire - Les permis de conduire chiliens (Clase B et superieur) sont reconnus pour la conduite temporaire dans la plupart des Etats australiens, mais vous devez etre muni d'une traduction certifiee NAATI en complement de votre permis original. Pour la conversion complete du permis, une traduction certifiee est obligatoire dans chaque Etat.
Conseils pour les documents du Chili
Numero RUN sur tous les documents - Le RUN (Rol Unico Nacional) est le numero d'identification universel du Chili et figure sur pratiquement tous les documents officiels - cedula de identidad, actes de naissance, permis de conduire, casiers judiciaires et releves academiques. Il fonctionne comme le tax file number australien. Nos traducteurs preservent le RUN exactement tel qu'il apparait sur votre document original.
Servicio de Registro Civil e Identificacion - Le Registro Civil du Chili delivre la plupart des documents d'etat civil (naissance, mariage, deces, casiers judiciaires) par l'intermediaire d'une institution centralisee unique. Les documents peuvent etre obtenus en ligne via le site du Registro Civil. Le format standardise rend les documents chiliens simples a traduire.
Apostille du Ministerio de Relaciones Exteriores - Le Chili a adhere a la Convention de La Haye en 2016. Les documents officiels destines a un usage a l'etranger doivent etre apostilles par le Ministerio de Relaciones Exteriores. Si votre document porte une apostille, telechargez-le avec votre document - nous incluons la traduction de l'apostille sans frais supplementaires.
Versions du certificado de antecedentes - Le Chili delivre differentes versions du casier judiciaire selon l'usage : para fines especiales (a des fins speciales, generalement requis pour les visas), para fines particulares (a des fins privees) et comercial (a des fins commerciales). Pour les demandes de visa australien, la version para fines especiales est generalement requise.
Comment ca marche
1. Telechargez votre document - Prenez une photo nette ou scannez votre document chilien et telechargez-le via notre formulaire securise. Incluez toutes les pages, tampons et toute apostille du Ministerio de Relaciones Exteriores.
2. Nous traduisons et certifions - Un traducteur accredite NAATI specialise en espagnol vers anglais traduit votre document et appose son tampon de certification officiel et son numero de praticien NAATI.
3. Recevez votre traduction - Votre PDF certifie est livre dans votre boite mail sous 24 a 48 heures, pret a etre soumis a toute autorite, employeur ou institution australienne.
Frequently asked questions
Pages associées
Traductions de l'espagnol
Decouvrez tous nos services de traduction espagnol-anglais, couvrant les documents du Chili, d'Espagne, de Colombie, d'Argentine, du Mexique et d'autres pays hispanophones.
Traduction de casier judiciaire
Le certificado de antecedentes du Registro Civil chilien est requis pour la plupart des demandes de visa australien. Decouvrez les exigences de traduction du casier judiciaire.
Traduction d'acte de naissance
Les traductions du certificado de nacimiento chilien sont couramment necessaires pour les demandes de visa et la verification d'identite en Australie.
Forfait Visa Vacances-Travail
Groupez la traduction de votre casier judiciaire et de votre acte de naissance pour votre demande de Work and Holiday Visa australien.
Traductions de documents argentins
L'Argentine est un pays voisin d'Amerique du Sud avec des formats de documents et des processus de legalisation differents. Decouvrez nos services de traduction pour l'Argentine.
Faites traduire vos documents chiliens des aujourd'hui
Certifie NAATI, accepte par toutes les autorites australiennes, livre dans votre boite mail sous 24 a 48 heures.
Traduisez vos documents - AU$69