1,000+ happy customers
Contact
Expat living in Australia
WHV holder in Australia
Australian expat
Working holiday visa holder
Trusted by 1,000+ expats & WHV

NAATI Certified Birth Certificate Translation

A NAATI-certified English translation of your birth certificate, accepted by the Department of Home Affairs, Medicare, every Australian university and state registry. Delivered in 24 to 48 hours from AU$69.

NAATI Certified
24-48h Delivery
Accepted Everywhere

Get your NAATI certified birth certificate translation

Total price
AU$69
NAATI-certified translations delivered in 24-48 hours

When do you need a birth certificate translation?

1

Visa applications

The Department of Home Affairs requires a NAATI-certified translation of your birth certificate for most visa subclasses, including Partner visas (820/801), Skilled Worker visas (subclass 189, 190, 491) and Student visas (subclass 500). Your application will not progress without it.

2

Australian citizenship applications

If you were born overseas and are applying for Australian citizenship by conferral, you must provide a certified English translation of your foreign birth certificate as proof of identity and date of birth.

3

University enrolment

Australian universities require a certified translation of your birth certificate as part of the identity verification process during enrolment, particularly for international students on a Student visa (subclass 500).

4

Medicare registration

When registering for Medicare as a new permanent resident or on an eligible visa, Services Australia requires identity documents in English. A NAATI-certified birth certificate translation is accepted as primary proof of identity.

5

100-point identity check

Banks, government agencies and employers in Australia use a points-based identity system. A certified birth certificate translation scores 70 points as a primary document - often enough when combined with a passport translation.

6

Registering a life event

If you need to register an overseas birth, marriage or name change with a state Births, Deaths and Marriages registry (BDM), you will need a NAATI-certified translation of the original certificate.

Settle in Australia. We've got the paperwork sorted.

What's translated

Full name, date and place of birth, sex, parents' full names (including maiden names where recorded), registration number, date of registration and the issuing registrar's name and signature.

Official certification

The NAATI translator's stamp and practitioner number make the translation legally valid for any 100-point identity check across Australia.

Accepted everywhere

Department of Home Affairs, every Australian university, Medicare, Services Australia, all state Births Deaths and Marriages registries, banks and employers.

Birth certificate translation for every life milestone

πŸ›‚

Partner Visa application

Mandatory identity document for both applicant and sponsor in subclass 820/801 (onshore) and 309/100 (offshore) partner visa applications.

πŸͺͺ

100-point identity check

Counts as a 70-point primary ID document for banks, government agencies and employers across Australia.

πŸ‘Ά

Child enrolment at school or daycare

State education departments and childcare centres require a translated birth certificate to register a child born overseas.

πŸ‡¦πŸ‡Ί

Australian citizenship

Listed as a primary identity document on the citizenship by conferral checklist (Form 1300t) for applicants born overseas.

πŸ’

Marriage registration

State registries require a NAATI-translated birth certificate before issuing a Notice of Intended Marriage to overseas-born partners.

🏠

Inheritance and estate

Probate registries and family law courts accept a certified translation as proof of identity and family relationship in succession cases.

How it works

Upload your birth certificate
1.

Upload your birth certificate

Snap a photo or scan of your certificate and upload via our secure form. JPG, PNG or PDF accepted. Upload all pages if multi-page.

We translate & certify
2.

We translate & certify

A NAATI-accredited translator renders every detail into English and stamps the result with their official practitioner number.

Receive your translation
3.

Receive your translation

Your certified PDF arrives in your inbox within 24 to 48 hours. Use it for visas, citizenship, Medicare or registry filings. No expiry.

NAATI-certified vs regular translation

1

Accepted by Home Affairs

Regular: No. NAATI: Yes, required for all visa and citizenship applications.

2

Accepted by universities

Regular: Rarely. NAATI: Yes, accepted by all Australian universities for enrolment and admissions.

3

Includes NAATI practitioner number

Regular: No. NAATI: Yes, every translation includes the translator's verifiable NAATI credentials.

4

Valid for Medicare registration

Regular: No. NAATI: Yes, accepted by Services Australia as proof of identity.

5

Accepted for 100-point ID check

Regular: No. NAATI: Yes, scores 70 points as a primary identity document.

6

Legally recognised across Australia

Regular: No legal standing. NAATI: Yes, recognised by federal and state government agencies, courts and institutions nationwide.

What our customers say

Real stories from people who got their documents translated with EzyTranslate.

β€œApplying for Australian citizenship after four years here. Home Affairs needed a NAATI translation of my Italian birth certificate. Submitted it online and approved three weeks later.”

Sofia L., Italy
Sofia L., ItalyAustralian Citizenship

β€œAdded my newborn daughter to Medicare. Services Australia accepted my translated Brazilian birth certificate without issue. Done in one trip to the office.”

Pedro O., Brazil
Pedro O., BrazilMedicare Registration

β€œPartner visa subclass 309 requires birth certificates for both partners. EzyTranslate delivered our two translations under 48h and they passed Home Affairs review without a single RFI.”

Hélène D., France
Hélène D., FrancePartner Visa (subclass 309)

β€œApplying for Australian citizenship after four years here. Home Affairs needed a NAATI translation of my Italian birth certificate. Submitted it online and approved three weeks later.”

Sofia L., Italy
Sofia L., ItalyAustralian Citizenship

β€œAdded my newborn daughter to Medicare. Services Australia accepted my translated Brazilian birth certificate without issue. Done in one trip to the office.”

Pedro O., Brazil
Pedro O., BrazilMedicare Registration

β€œPartner visa subclass 309 requires birth certificates for both partners. EzyTranslate delivered our two translations under 48h and they passed Home Affairs review without a single RFI.”

Hélène D., France
Hélène D., FrancePartner Visa (subclass 309)

β€œGot married at the Sydney registry. They wouldn't accept my Argentine birth certificate without a NAATI English translation. Sorted within a day, ceremony went ahead as planned.”

Jorge N., Argentina
Jorge N., ArgentinaMarriage in Australia

β€œCentrelink wanted proof of identity for our family tax benefit application. The translated birth certificate was accepted alongside my passport, payments started the next pay cycle.”

Karolina B., Poland
Karolina B., PolandFamily Tax Benefit

β€œFamily reunion visa needed certified translations of birth certificates for me and my mother. Ordered the package on a Friday, both PDFs were back by Saturday lunchtime.”

InΓ©s P., Spain
InΓ©s P., SpainFamily Reunion (subclass 143)

β€œGot married at the Sydney registry. They wouldn't accept my Argentine birth certificate without a NAATI English translation. Sorted within a day, ceremony went ahead as planned.”

Jorge N., Argentina
Jorge N., ArgentinaMarriage in Australia

β€œCentrelink wanted proof of identity for our family tax benefit application. The translated birth certificate was accepted alongside my passport, payments started the next pay cycle.”

Karolina B., Poland
Karolina B., PolandFamily Tax Benefit

β€œFamily reunion visa needed certified translations of birth certificates for me and my mother. Ordered the package on a Friday, both PDFs were back by Saturday lunchtime.”

InΓ©s P., Spain
InΓ©s P., SpainFamily Reunion (subclass 143)

Trusted by 1,000+ expats already settled in Australia

Frequently asked questions

Yes. The Department of Home Affairs requires a birth certificate as a primary identity document for most visa subclasses, including Partner visas (820/801), Student visas (500), and Skilled Worker visas (189, 190, 491). If your birth certificate is not in English, you must provide a NAATI-certified translation.
Either format is accepted by Australian authorities, as long as it is an official document issued by your country's civil registry or equivalent authority. If you have both, the long-form certificate is preferred as it typically includes more detail (parents' names, place of birth). Our translators handle both formats.
Yes. Services Australia accepts NAATI-certified translations of birth certificates as proof of identity when registering for Medicare. This applies to new permanent residents and holders of eligible interim visas such as the Partner visa (subclass 820).
No. Australia does not require an apostille or consular legalisation for birth certificates submitted with visa or citizenship applications. A NAATI-certified English translation of your original birth certificate is sufficient. This is confirmed on the Department of Home Affairs website.
AU$69 for a single birth certificate translation with EzyTranslate. If you need multiple documents translated - for example, a birth certificate plus a marriage certificate and police check for a partner visa - our Partner Visa package bundles two documents for AU$119.
Most birth certificate translations are delivered within 24 hours. The maximum turnaround is 48 hours. You'll receive a certified PDF by email that you can print, attach to an online visa application through ImmiAccount, or present at a Services Australia centre.
Yes. EzyTranslate's translators are NAATI-accredited, which is the standard required by the Department of Home Affairs for all translated documents. Your certified PDF includes the translator's NAATI practitioner number, which Home Affairs can verify directly with NAATI.
Yes. Both the visa applicant and the sponsoring partner need to provide identity documents, including birth certificates. You can order translations for both birth certificates through EzyTranslate - each is translated and certified separately by a NAATI-accredited translator for the relevant language.

Get your birth certificate translated today

NAATI-certified, accepted by Home Affairs and all Australian institutions, delivered to your inbox in 24–48 hours.

Translate your birth certificate for AU$69