NAATI Certified Diploma Translation
A NAATI-certified English translation of your overseas diploma, accepted by VETASSESS, Engineers Australia, AHPRA, CPA Australia, every Australian university and Home Affairs. Delivered in 24 to 48 hours from AU$69.
Get your NAATI certified diploma translation
When do you need a diploma translation?
Skills assessment for a skilled visa
Assessing authorities such as VETASSESS, Engineers Australia, ACS (Australian Computer Society) and TRA (Trades Recognition Australia) require a NAATI-certified translation of your diploma as part of your skills assessment application for Skilled Worker visas (subclass 189, 190, 491).
Professional registration
Regulated professions in Australia require overseas qualifications to be verified before you can practise. AHPRA (Australian Health Practitioner Regulation Agency), CPA Australia, Chartered Accountants ANZ and the Legal Admissions Board all require NAATI-certified translations of your degree or diploma.
University admissions and credit transfer
Australian universities require certified translations of your academic credentials when assessing your application for admission or credit transfer. This applies to both undergraduate and postgraduate programs.
Employer verification
Many Australian employers, particularly in government, healthcare, engineering and education, require certified translations of overseas qualifications as part of their hiring process. This is standard for roles that specify minimum qualification requirements.
Migration points calculation
Under the Australian points-based system, your educational qualifications directly affect your points score. A NAATI-certified translation ensures your qualification is correctly assessed and the right points are awarded by Home Affairs.
Get your career going. Paperwork sorted.
What's translated
Institution name, degree or diploma title, field of study, date of conferral, honours and distinctions awarded, authorising signatures and the institution's seal or stamp.
Official certification
The NAATI translator's stamp and practitioner number make the translation legally valid for any 100-point identity check across Australia.
Accepted everywhere
VETASSESS, Engineers Australia, ACS, TRA, AHPRA, CPA Australia, Chartered Accountants ANZ, every Australian university, Home Affairs and Australian employers.
Diploma translation for every Australian career step
Skills assessment for migration
VETASSESS, Engineers Australia, ACS and TRA all require a NAATI translation as the first step in their skills assessment process.
Employer onboarding
Australian employers in healthcare, engineering, education and government request a certified translation of overseas qualifications during recruitment.
State sponsorship
State and territory nomination programmes (subclass 190 and 491) accept translated diplomas as part of nomination applications.
Skilled visa application
Home Affairs uses a translated diploma to award qualification points under the points-tested skilled migration system.
Post-graduate enrolment
Australian universities require a NAATI translation of your bachelor's diploma when assessing master's and PhD applications.
Trade and professional licensing
AHPRA, CPA Australia, CA ANZ, the Legal Admissions Board and trade licensing authorities require a translated diploma for registration.
How it works

Upload your diploma
Snap a photo or scan of your diploma (and any supplement or annex) and upload via our secure form. JPG, PNG or PDF accepted.

We translate & certify
A NAATI-accredited translator renders every detail into English and stamps the result with their official practitioner number.

Receive your translation
Your certified PDF arrives in your inbox within 24 to 48 hours. Use it for VETASSESS, AHPRA, university or employer submissions. No expiry.
NAATI translation vs credential evaluation
What it does
Credential evaluation: Assesses whether your qualification meets an Australian standard (AQF level). NAATI translation: Converts your diploma into certified English so authorities can read it.
When you need it
Credential evaluation: After you have a certified translation. NAATI translation: First, it is a prerequisite for any evaluation or assessment.
Who provides it
Credential evaluation: VETASSESS, AEI-NOOSR, professional bodies. NAATI translation: A NAATI-accredited translator (like EzyTranslate).
Turnaround time
Credential evaluation: 6 to 12 weeks. NAATI translation: 24 to 48 hours.
Cost
Credential evaluation: AU$500 to AU$1,500+ depending on the body and occupation. NAATI translation: AU$69 per document.
Accepted as a standalone document
Credential evaluation: Yes, for skills assessment outcomes. NAATI translation: Yes, for visa applications, university admissions and employer verification.
What our customers say
Real stories from people who got their documents translated with EzyTranslate.
โVETASSESS asked for my Italian university diploma in English for my qualification assessment. The NAATI stamp meant zero RFIs. Got my positive outcome four weeks later.โ
โJoining Engineers Australia from a French engineering school. The membership team wanted a certified diploma translation. Ordered Wednesday, accepted Friday.โ
โSubclass 189 application. My migration agent insisted on NAATI translations of my diploma and transcript. EzyTranslate did both as a bundle. Visa granted on the first lodgement.โ
โVETASSESS asked for my Italian university diploma in English for my qualification assessment. The NAATI stamp meant zero RFIs. Got my positive outcome four weeks later.โ
โJoining Engineers Australia from a French engineering school. The membership team wanted a certified diploma translation. Ordered Wednesday, accepted Friday.โ
โSubclass 189 application. My migration agent insisted on NAATI translations of my diploma and transcript. EzyTranslate did both as a bundle. Visa granted on the first lodgement.โ
โUniversity of Melbourne master's program required a certified English translation of my Argentine diploma. Submitted it with the application and got my offer within six weeks.โ
โCA ANZ wanted a NAATI-certified copy of my Polish accounting diploma to match my qualifications. Translation cleared the assessment without any extra requests.โ
โMy Sydney employer asked to verify my Spanish architecture diploma before payroll could be set up. Translation delivered Sunday evening, HR signed off Monday.โ
โUniversity of Melbourne master's program required a certified English translation of my Argentine diploma. Submitted it with the application and got my offer within six weeks.โ
โCA ANZ wanted a NAATI-certified copy of my Polish accounting diploma to match my qualifications. Translation cleared the assessment without any extra requests.โ
โMy Sydney employer asked to verify my Spanish architecture diploma before payroll could be set up. Translation delivered Sunday evening, HR signed off Monday.โ
Trusted by 1,000+ expats already settled in Australia
Other documents available for NAATI translations

Driver's Licence

Birth Certificate

Marriage Certificate

Police Check

Academic Transcript

Divorce Certificate

Medical Certificate
Don't see your document?
Contact usFrequently asked questions
Related pages
French document translations for Australia
French diplomas and higher education qualifications are among the most commonly translated for skills assessments and professional registration in Australia.
Learn moreBrazilian document translations for Australia
Brazilian diplomas and academic credentials are frequently translated for skilled visa applications and university admissions in Australia.
Learn moreStudent package - AU$119
Bundle your diploma and academic transcript translations for AU$119 AUD instead of AU$138 when ordered separately. The most popular package for skills assessments and university applications.
Learn moreAcademic transcript translation
Most skills assessment bodies and universities require both a diploma and an academic transcript. Order them together with the Student package to save.
Learn morePolice check translation
Skilled Worker visa applicants typically need a police clearance certificate alongside their academic documents. A NAATI translation is required if your police check is not in English.
Learn moreGet your diploma translated today
NAATI-certified, accepted by VETASSESS, AHPRA, universities and Home Affairs, delivered to your inbox in 24โ48 hours.
Translate your diploma for AU$69