Traducción de documentos chilenos - Certificada NAATI para Australia
¿Necesitas traducir tus documentos chilenos para usarlos en Australia? EzyTranslate ofrece traducciones al inglés certificadas por NAATI de todos los documentos oficiales emitidos en Chile - desde tu licencia de conducir hasta tu certificado de nacimiento. Cada traducción es realizada por un traductor acreditado NAATI y se entrega en tu correo electrónico en un plazo de 24 a 48 horas por AU$69 por documento.
Traduce tus documentos - AU$69Documentos que traducimos de Chile
Licencia de conducir - Las licencias de conducir chilenas son emitidas por las autoridades municipales e incluyen clases como Clase B (vehículos particulares), Clase A (taxis y transporte compartido), Clase C (camiones) y Clase D (buses). Nuestros traductores conocen el formato de la licencia chilena y traducen todas las clases, fechas de emisión y restricciones.
Certificado de nacimiento - Emitido por el Servicio de Registro Civil e Identificación. Los certificados de nacimiento chilenos incluyen el nombre completo, datos de los padres, número RUN, lugar y fecha de nacimiento, y el sello del oficial del Registro Civil. Traducimos tanto el certificado para todo trámite como las versiones de uso específico.
Certificado de matrimonio - Emitido por el Servicio de Registro Civil e Identificación. Traducimos tanto los certificados de matrimonio civil como los certificados de matrimonio religioso inscritos en el Registro Civil.
Certificado de antecedentes - Emitido por el Servicio de Registro Civil e Identificación. El certificado de antecedentes de Chile confirma si tienes condenas penales registradas. El certificado de antecedentes para fines especiales es generalmente la versión requerida para las solicitudes de visa australiana.
Concentración de notas y título profesional - Los títulos universitarios chilenos (título profesional) y los registros académicos (concentración de notas) emitidos por universidades reconocidas por el Ministerio de Educación. Traducimos tanto el certificado de título como el historial académico completo.
Certificado de defunción - Emitido por el Servicio de Registro Civil e Identificación. Necesario para la administración de herencias, reclamaciones de seguros y transferencias de pensiones que involucren a ciudadanos chilenos en Australia.
Pasaporte y cédula de identidad - La cédula de identidad es el documento nacional de identidad de Chile emitido por el Registro Civil. Traducimos tanto la cédula como las páginas biográficas del pasaporte chileno, incluyendo el número RUN y todos los campos de identificación.
Informes médicos y registros de vacunación - Documentos médicos chilenos de hospitales y clínicas, incluyendo registros de vacunación y certificados médicos requeridos para visas de trabajadores de salud y controles médicos de visas estudiantiles.
Poder notarial - Poderes notariales de notarios chilenos. Traducimos el documento completo incluyendo la atestación notarial y cualquier apostilla del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Situaciones comunes para ciudadanos chilenos en Australia
Visa Working Holiday (subclass 462) - Chile es un país elegible para el programa Work and Holiday Visa de Australia. Normalmente necesitarás la traducción de tu certificado de antecedentes y tu certificado de nacimiento. Muchos titulares chilenos de WHV trabajan en hotelería, agricultura y turismo en distintas regiones de Australia.
Solicitudes de visa de estudiante - Los estudiantes chilenos que postulan a universidades australianas o institutos de inglés necesitan traducir sus concentraciones de notas, diplomas y, a veces, sus certificados de nacimiento. Las instituciones australianas exigen traducciones certificadas NAATI de todos los documentos académicos que no estén en inglés.
Visa de pareja y conyugal (subclasses 309/820) - Si tu pareja es australiana y presentas documentos de identidad, certificados de nacimiento o antecedentes chilenos como prueba, cada documento debe ir acompañado de una traducción al inglés certificada NAATI.
Conversión de licencia de conducir - Las licencias de conducir chilenas (Clase B y superiores) son reconocidas para conducir temporalmente en la mayoría de los estados australianos, pero debes llevar una traducción certificada NAATI junto con tu licencia original. Para la conversión completa de la licencia, una traducción certificada es obligatoria en todos los estados.
Consejos para documentos de Chile
Número RUN en todos los documentos - El RUN (Rol Único Nacional) es el número de identificación universal de Chile y aparece en prácticamente todos los documentos oficiales - cédula de identidad, certificados de nacimiento, licencias de conducir, antecedentes y registros académicos. Funciona como el tax file number australiano. Nuestros traductores preservan el RUN exactamente como aparece en tu documento original.
Servicio de Registro Civil e Identificación - El Registro Civil de Chile emite la mayoría de los documentos de estado civil (nacimiento, matrimonio, defunción, antecedentes) a través de una única institución centralizada. Los documentos se pueden obtener en línea a través del sitio web del Registro Civil. El formato estandarizado hace que los documentos chilenos sean sencillos de traducir.
Apostilla del Ministerio de Relaciones Exteriores - Chile adhirió a la Convención de La Haya en 2016. Los documentos oficiales destinados a uso en el extranjero deben ser apostillados por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Si tu documento tiene apostilla, súbelo junto con el documento - incluimos la traducción de la apostilla sin costo adicional.
Versiones del certificado de antecedentes - Chile emite diferentes versiones del certificado de antecedentes para distintos fines: para fines especiales (generalmente requerido para visas), para fines particulares (para fines privados) y comercial (para fines comerciales). Para solicitudes de visa australiana, generalmente se requiere la versión para fines especiales.
Cómo funciona
1. Sube tu documento - Toma una foto clara o escanea tu documento chileno y súbelo a través de nuestro formulario seguro. Incluye todas las páginas, sellos y cualquier apostilla del Ministerio de Relaciones Exteriores.
2. Traducimos y certificamos - Un traductor acreditado NAATI especializado en español a inglés traduce tu documento y aplica su sello de certificación oficial y su número de practicante NAATI.
3. Recibe tu traducción - Tu PDF certificado se entrega en tu correo electrónico en un plazo de 24 a 48 horas, listo para presentar ante cualquier autoridad, empleador o institución australiana.
Frequently asked questions
Páginas relacionadas
Traducciones del español
Consulta todos nuestros servicios de traducción de español a inglés, cubriendo documentos de Chile, España, Colombia, Argentina, México y otros países hispanohablantes.
Traducción de antecedentes penales
El certificado de antecedentes del Registro Civil de Chile es requerido para la mayoría de las solicitudes de visa australiana. Conoce los requisitos de traducción de antecedentes penales.
Traducción de certificado de nacimiento
Las traducciones del certificado de nacimiento chileno son comúnmente necesarias para solicitudes de visa y verificación de identidad en Australia.
Paquete Visa Working Holiday
Agrupa la traducción de tu certificado de antecedentes y de nacimiento para tu solicitud de Work and Holiday Visa australiana.
Traducciones de documentos argentinos
Argentina es un país vecino de América del Sur con formatos de documentos y procesos de legalización diferentes. Conoce nuestros servicios de traducción para Argentina.
Traduce tus documentos chilenos hoy
Certificado NAATI, aceptado por todas las autoridades australianas, entregado en tu correo en 24-48 horas.
Traduce tus documentos - AU$69