Traduzione di documenti canadesi - Certificata NAATI per l'Australia
Il Canada e ufficialmente bilingue, e molti documenti canadesi - soprattutto quelli del Quebec - sono emessi in francese. Se siete canadesi che vivete in Australia, i vostri documenti in francese necessitano di traduzioni certificate NAATI in inglese per essere accettati dalle autorita australiane. EzyTranslate traduce tutti i documenti canadesi standard per AU$69 ciascuno, consegnati entro 24-48 ore.
Traducete i vostri documenti - AU$69Documenti che traduciamo dal francese canadese
Permis de conduire (patente di guida) - Le patenti di guida canadesi variano per provincia. Le patenti del Quebec emesse dalla SAAQ (Societe de l'assurance automobile du Quebec) sono in francese. Le patenti di altre province sono generalmente in inglese o bilingui (inglese/francese). Traduciamo le patenti quebecchesi in francese incluse tutte le classi di veicoli (1–5, 6A–6D, 8), restrizioni e annotazioni. Necessaria per guidare in Australia e la conversione della patente.
Certificat de naissance (certificato di nascita) - I certificati di nascita del Quebec sono emessi dal Directeur de l'etat civil e sono in francese. Seguono un formato diverso dai certificati di nascita francesi (Francia). I certificati di nascita federali canadesi per chi e nato fuori dal Quebec possono essere bilingui. Traduciamo tutti i formati di certificati di nascita canadesi.
Certificat de mariage (certificato di matrimonio) - I certificati di matrimonio del Quebec emessi dal Directeur de l'etat civil sono in francese. I certificati di matrimonio civili e religiosi di altre province possono essere bilingui. Necessario per domande di visto per partner, cambi di nome e pagamenti familiari in Australia.
Passeport (passaporto) - I passaporti canadesi sono bilingui (inglese/francese). Se avete bisogno di una traduzione del contenuto francese per le autorita australiane, traduciamo la pagina di identita completa e qualsiasi annotazione.
Diplome (diploma) - Diplomi del Quebec dal CEGEP (Diplome d'etudes collegiales), lauree triennali, magistrali e dottorati emessi in francese da universita quebecchesi (Universite de Montreal, Universite Laval, UQAM, ecc.). Necessario per la valutazione delle competenze e l'iscrizione universitaria in Australia.
Releve de notes (certificato accademico) - Certificati accademici del Quebec che elencano corsi, voti (usando il sistema a lettere o a percentuale del Quebec) e crediti. Il sistema educativo del Quebec differisce da quello francese - il CEGEP e una fase preuniversitaria unica. Comunichiamo queste distinzioni con precisione per i valutatori australiani.
Certificat medical (certificato medico) - Certificati medici emessi da medici del Quebec in francese per requisiti sanitari del visto, autorizzazioni lavorative o richieste assicurative in Australia.
Verification du casier judiciaire (certificato del casellario giudiziale) - La verifica dei precedenti penali canadese e emessa dalla RCMP (Royal Canadian Mounted Police) a livello federale. Le verifiche della RCMP sono generalmente in inglese, ma le verifiche della polizia provinciale del Quebec (Surete du Quebec) possono essere in francese. Traduciamo entrambi i formati per Working Holiday Visa e verifiche dei precedenti da parte dei datori di lavoro.
Jugement de divorce (sentenza di divorzio) - Sentenze di divorzio del Quebec emesse dalla Cour superieure du Quebec in francese. Necessario per risposarsi, domande di visto per partner e aggiornamento dello stato civile presso le autorita australiane.
Situazioni comuni per i canadesi in Australia
Working Holiday Visa (subclass 417) - Il Canada ha un accordo reciproco di Working Holiday con l'Australia, rendendolo uno dei paesi di origine WHV piu popolari. I titolari canadesi di WHV dal Quebec spesso necessitano di una patente tradotta (permesso SAAQ) e un certificato penale prima di iniziare a lavorare. Il pacchetto WHV raggruppa entrambi per AU$109 AUD.
Guida e conversione della patente - Le patenti del Quebec emesse dalla SAAQ sono in francese e necessitano di una traduzione certificata NAATI per l'uso in Australia. Le patenti di altre province sono in inglese ma possono includere testo in francese che le autorita desiderano venga chiarito. Ogni stato australiano richiede una traduzione NAATI per la conversione se la patente non e in inglese.
Visto per partner e migrazione familiare - I canadesi che richiedono visti per partner (subclass 820/801) necessitano di traduzioni certificate NAATI dei certificati di nascita, certificati di matrimonio e certificati penali del Quebec. I documenti di stato civile del Quebec seguono un formato diverso da quelli della Francia - i nostri traduttori conoscono bene la terminologia utilizzata dal Directeur de l'etat civil.
Universita e riconoscimento delle competenze - Le qualifiche canadesi sono molto apprezzate in Australia. I laureati del Quebec necessitano di traduzioni certificate NAATI dei loro diplomi CEGEP, titoli universitari e releves de notes. Gli organismi di valutazione delle competenze come VETASSESS e Engineers Australia accettano traduzioni NAATI per la registrazione professionale.
Consigli per i documenti canadesi
Documenti provinciali vs federali - Il Canada ha autorita sia provinciali che federali che emettono documenti. I certificati di nascita e matrimonio provengono dai registri provinciali (in Quebec, il Directeur de l'etat civil), mentre le verifiche dei precedenti penali possono essere ottenute dalla RCMP a livello federale o dai servizi di polizia provinciali. Assicuratevi di sapere quale autorita ha emesso il vostro documento per richiedere quello corretto.
Classi della patente di guida del Quebec - Il Quebec utilizza un sistema di classi numerate (1–5 per veicoli commerciali, 5 per automobili standard, 6A–6D per motociclette, 8 per veicoli agricoli) anziche il sistema a lettere dell'UE. La nostra traduzione certificata NAATI associa chiaramente ogni classe del Quebec alla sua descrizione, che le autorita dei trasporti australiane possono poi far corrispondere alle categorie locali di patente.
Verifica dei precedenti penali della RCMP - Per i visti australiani, il Department of Home Affairs richiede generalmente una verifica dei precedenti penali a livello nazionale dalla RCMP, non solo una verifica della polizia provinciale. Potete richiedere una verifica RCMP online tramite il sito della RCMP o un'agenzia di impronte digitali accreditata. L'elaborazione richiede circa 2-4 settimane. Se il documento della RCMP e in inglese, potreste non aver bisogno di traduzione, ma i documenti bilingui o solo in francese dei servizi di polizia del Quebec la richiederanno.
CEGEP e il sistema educativo del Quebec - Il Quebec ha una struttura educativa unica in cui gli studenti completano la scuola secondaria (secondaire V) e poi frequentano il CEGEP (College d'enseignement general et professionnel) per due anni prima dell'universita. Il Diplome d'etudes collegiales (DEC) non ha un equivalente diretto in Francia o in Australia. Spieghiamo questa distinzione con precisione nella traduzione certificata per aiutare le universita e i valutatori australiani a comprendere le vostre qualifiche.
Come funziona
1. Caricate il vostro documento canadese - Scattate una foto nitida o scansionate il vostro documento e caricatelo tramite il nostro modulo sicuro. Accettiamo file JPG, PNG e PDF. Per le patenti di guida, caricate entrambi i lati.
2. Traduciamo e certifichiamo - Un traduttore dal francese all'inglese accreditato NAATI traduce il vostro documento, gestendo con precisione la terminologia del francese del Quebec e i formati provinciali. Appone il timbro ufficiale di certificazione e il numero di professionista NAATI.
3. Ricevete la vostra traduzione certificata - Il vostro PDF certificato viene consegnato nella vostra casella email entro 24-48 ore. Stampatelo o conservatelo sul vostro telefono - entrambi i formati sono accettati dalle autorita australiane.
Frequently asked questions
Pagine correlate
Traduzioni dal francese
I documenti canadesi in francese sono tradotti da traduttori accreditati NAATI francese-inglese con esperienza nei formati sia quebecchesi che europei.
Traduzione della patente di guida
Requisiti dettagliati stato per stato per le patenti di guida in Australia, comprese le regole del TMR del Queensland che non accetta i permessi di guida internazionali.
Traduzione del certificato penale
Traduzione certificata NAATI della vostra verifica dei precedenti della RCMP o del certificato della Surete du Quebec per domande di visto australiano e verifiche dei datori di lavoro.
Pacchetto Working Holiday Visa - AU$109
Raggruppate le traduzioni della patente del Quebec e del certificato penale per AU$109 AUD invece di AU$138 se ordinati separatamente. Popolare tra i titolari canadesi di WHV.
Traduzione del certificato di nascita
Traduzione certificata NAATI del vostro certificat de naissance del Quebec per domande di visto per partner e verifica dell'identita in Australia.
Fate tradurre i vostri documenti canadesi oggi
Traduzione certificata NAATI, formati del Quebec e federali coperti, consegnata nella vostra casella email entro 24-48 ore.
Traducete i vostri documenti - AU$69