Traduction de documents portugais - Certifiee NAATI
Les documents portugais au format europeen suivent des mises en page standardisees, mais ils necessitent toujours une traduction certifiee NAATI en anglais pour etre acceptes en Australie. Que vous convertissiez votre carta de conducao, soumettiez votre certidao de nascimento pour une demande de visa ou fournissiez votre registo criminal, les traducteurs accredites NAATI de EzyTranslate traitent le portugais europeen avec precision - y compris les numeros NIF, les references de Conservatoria et les annotations d'apostille. AU$69 par document, livre sous 24-48 heures.
Traduisez vos documents - AU$69Documents portugais que nous traduisons
Carta de conducao (permis de conduire) - Les permis de conduire portugais suivent le format carte de credit europeen avec des codes de categories standardises (AM, A1, A2, A, B, BE, etc.). Nos traducteurs produisent une traduction certifiee NAATI en anglais qui cartographie clairement chaque categorie europeenne, facilitant la conversion du permis aupres de toute autorite de transport australienne.
Certidao de nascimento - Les actes de naissance portugais sont delivres par la Conservatoria do Registo Civil et suivent un format standard. Nous traduisons le certificat complet, y compris le numero de registo, les details de la paroisse et tout averbamento (annotation) tel que mariage ou changement de nom.
Registo criminal - Votre certificat de casier judiciaire portugais est delivre par la Direccao-Geral da Administracao da Justica (DGAJ). Nous traduisons le document complet, y compris les details de l'autorite emettrice et toute apostille, comme requis pour les demandes de visa australien.
Diplome et certificado de habilitacoes - Les diplomes universitaires portugais incluent le titre du diplome, la classification (avec l'echelle de notation portugaise de 0 a 20) et les details de l'etablissement. Nous traduisons le diplome et le suplemento ao diploma (supplement au diplome) pour les evaluations de competences et les inscriptions universitaires en Australie.
Certidao de casamento - Les actes de mariage portugais de la Conservatoria comprennent des informations detaillees du registre civil. Nous traduisons chaque champ, y compris le regime de bens (regime matrimonial) et tout averbamento.
Bilhete de identidade / Cartao de Cidadao - Les documents d'identite portugais font reference au NIF (Numero de Identificacao Fiscal) et a d'autres numeros d'identification. Nous conservons tous les numeros exactement tels qu'ils apparaissent sur votre document original.
Documents apostilles - Le Portugal delivre les apostilles par l'intermediaire de la Procuradoria-Geral da Republica. Nous traduisons le document original et l'apostille jointe en une seule traduction certifiee.
Dossiers medicaux et certificats de vaccination - Les documents medicaux portugais et le boletim de vacinas sont traduits pour l'inscription aux soins de sante et les demandes de visa de travailleur qualifie en Australie.
Procuracao (procuration) - Les procurations notariees portugaises sont traduites pour les procedures judiciaires, les transactions immobilieres et les questions d'immigration en Australie.
Situations courantes pour les ressortissants portugais en Australie
Migration qualifiee et visas de travail - Les professionnels portugais demandant des visas de travailleur qualifie (subclass 189, 190 ou 491) doivent faire traduire leurs diplomes, releves de notes et casiers judiciaires pour les organismes d'evaluation des competences tels que VETASSESS, Engineers Australia ou l'Australian Computer Society. Les qualifications portugaises suivent le Processus de Bologne, et nos traducteurs incluent des notes explicatives sur le systeme de notation europeen si necessaire.
Conduire en Australie avec votre carta de conducao - Votre permis de conduire portugais au format europeen n'est pas automatiquement lisible par les autorites de transport australiennes. Une traduction certifiee NAATI est requise pour la conduite temporaire et la conversion du permis. Le Queensland n'accepte pas les permis de conduire internationaux pour la conversion - seule une traduction NAATI est acceptee.
Inscription universitaire - Les etudiants portugais postulant dans des universites australiennes doivent faire traduire leur certificado de habilitacoes et suplemento ao diploma. L'echelle de notation portugaise de 0 a 20 differe des standards australiens, et nos traducteurs fournissent des conversions precises.
Visa de partenaire et regroupement familial - Les ressortissants portugais demandant des visas de partenaire (subclass 820/801) ou des visas de parents doivent faire traduire leurs actes de naissance, casiers judiciaires et preuves de relation. Les certidoes de la Conservatoria doivent etre integralement traduites, y compris tous les averbamentos, pour le Department of Home Affairs.
Conseils pour les documents portugais
Demandez votre apostille aupres de la Procuradoria-Geral da Republica - Les apostilles portugaises sont delivrees par la PGR. Vous pouvez faire votre demande en ligne via le portail www.pgr.pt. Il est recommande de faire apostiller vos documents avant le depart pour les demandes de visa.
Incluez tous les averbamentos - Les certidoes portugaises comportent souvent des averbamentos (annotations) ajoutes dans les marges au fil du temps, enregistrant des evenements tels que mariages, divorces ou changements de nom. Telechargez chaque page, y compris toutes les annotations, pour que nous traduisions le document complet.
Verifiez que votre numero NIF est visible - Le NIF (Numero de Identificacao Fiscal) apparait sur de nombreux documents portugais et peut etre utilise par les autorites australiennes pour la verification d'identite. Assurez-vous qu'il est clairement lisible sur votre scan.
Commandez votre registo criminal en ligne - Vous pouvez demander votre certificat de casier judiciaire portugais en ligne via le portail DGAJ meme depuis l'etranger. La version numerique est valide pour les demandes de visa et nous pouvons la traduire directement a partir du PDF.
Comment ca marche
1. Telechargez votre document portugais - Prenez une photo nette ou un scan de votre document (y compris toute apostille ou annotation) et telechargez-le via notre formulaire securise. Nous acceptons les fichiers JPG, PNG et PDF.
2. Nous traduisons et certifions - Un traducteur accredite NAATI specialise en portugais europeen traduit votre document en anglais et appose son tampon de certification officiel et son numero de praticien NAATI.
3. Recevez votre traduction certifiee - Votre PDF certifie est livre dans votre boite mail sous 24-48 heures, pret a etre soumis a toute autorite, employeur ou institution australienne.
Frequently asked questions
Pages associées
Traductions en langue portugaise
Decouvrez la gamme complete de documents en portugais que nous traduisons pour les autorites australiennes, couvrant le portugais europeen et bresilien.
Traduction de permis de conduire
Informations detaillees sur la traduction de votre carta de conducao portugaise pour la conduite et la conversion de permis dans chaque Etat australien.
Traduction de diplome et releve de notes
Les diplomes portugais et suplementos ao diploma necessitent une traduction certifiee NAATI pour les evaluations de competences et l'inscription universitaire en Australie.
Forfait etudiant
Regroupez vos traductions de diplome et de releve de notes a tarif reduit. Le forfait le plus populaire pour les etudiants et migrants qualifies portugais.
Faites traduire vos documents portugais des aujourd'hui
Certifiee NAATI, acceptee par toutes les autorites australiennes, livree dans votre boite mail sous 24-48 heures.
Traduisez vos documents - AU$69